Wednesday, December 31, 2008
Wednesday, December 24, 2008
Restaurants
California Pizza Kitchen
銅鑼灣勿地臣街1號時代廣場食通天13樓
類別 : 美國菜、西餐廳、慶祝紀念日
消費 : $41-$100
http://www.openrice.com/restaurant/sr2.htm?shopid=10831
愛爾蘭瘋薯 Ireland's Potato
銅鑼灣謝斐道518號Shop A
類別 : 美國菜、小食店
消費 : $40以下
http://one_goodguy.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=1274761
飲食男女 第364期(有很多甜品自助餐介紹)
http://hk.geocities.com/sayokohk/dessert.html
The Cheesecake Cafe
http://www.openrice.com/restaurant/reviews.htm?shopid=19061
銅鑼灣勿地臣街1號時代廣場食通天13樓
類別 : 美國菜、西餐廳、慶祝紀念日
消費 : $41-$100
http://www.openrice.com/restaurant/sr2.htm?shopid=10831
愛爾蘭瘋薯 Ireland's Potato
銅鑼灣謝斐道518號Shop A
類別 : 美國菜、小食店
消費 : $40以下
http://one_goodguy.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=1274761
飲食男女 第364期(有很多甜品自助餐介紹)
http://hk.geocities.com/sayokohk/dessert.html
The Cheesecake Cafe
http://www.openrice.com/restaurant/reviews.htm?shopid=19061
世間好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆
世間好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆
《全唐詩》卷四百三十五 白居易〈簡簡吟〉
蘇家小女名簡簡,芙蓉花腮柳葉眼。
十一把鏡學點妝,十二抽針能繡裳。
十三行坐事調品,不肯迷頭白地藏。
玲瓏雲髻生菜樣,飄搖風袖薔薇香。
殊姿異態不可狀,忽忽轉動如有光。
二月繁霜殺桃李,明年欲嫁今年死。
丈人阿母勿悲啼,此女不是凡夫妻。
恐是天仙謫人世,只合人間十三歲。
大都好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆。
《全唐詩》卷四百三十五 白居易〈簡簡吟〉
蘇家小女名簡簡,芙蓉花腮柳葉眼。
十一把鏡學點妝,十二抽針能繡裳。
十三行坐事調品,不肯迷頭白地藏。
玲瓏雲髻生菜樣,飄搖風袖薔薇香。
殊姿異態不可狀,忽忽轉動如有光。
二月繁霜殺桃李,明年欲嫁今年死。
丈人阿母勿悲啼,此女不是凡夫妻。
恐是天仙謫人世,只合人間十三歲。
大都好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆。
上善若水
上善若水
「上善若水,水善萬物而不爭,處眾人之所惡。故幾於道。居善地,心善淵,與善仁,言善信,正善治,事善能,動善時。夫唯不爭,故無尤。」-《道德經》
意思是:最高的善像水一樣,水 滋 潤 萬 物 而 不 與 萬 物 相 爭 , 又 願 意 去 眾 人 所 厭 惡 的 地 方 , 所 以 水 的 特 性 已 與 天 道 接 近 。
簡 單 而 言 , 水 有 幾 種 合 乎 天 道 的 特 性 : (i)利 眾 ; (ii)兼 容 ; (iii)不 爭 ; (iv)處 下 ; (v)避 阻 ; (vi)喜 平 。
(i)利 眾
水 是 生 物 的 主 要 組 成 部 分 , 所 以 水 能 滋 潤 萬 物 , 助 他 們 運 輸 及 吸 收 養 料 ; 雨 後 的 春 筍 , 一 定 生 機 蓬 勃 。 這 種 利 眾 的 行 為 正 是 和 諧 社 會 最 需 要 的 。 如 果 我 們 都 懂 得 問 自 己 能 為 社 會 做 些 甚 麼 , 而 不 是 只 會 問 社 會 為 自 己 做 了 些 甚 麼 , 那 麼 我 們 的 社 會 一 定 會 更 和 諧 。
(ii)兼 容
酸 、 甜 、 苦 、 辣 , 皆 可 同 時 溶 於 水 。 社 會 上 有 紛 爭 , 往 往 是 因 為 缺 乏 容 人 之 量 , 黨 同 伐 異 。 和 諧 社 會 最 需 要 的 就 是 兼 容 。
(iii)不 爭
水 能 兼 容 , 才 能 輸 送 養 料 , 但 水 在 輸 送 的 過 程 中 , 不 會 爭 奪 養 料 , 據 為 己 有 。 故 老 子 鼓 吹 「 不 責 難 得 之 貨 , 使 民 不 為 盜 。 」 但 現 今 社 會 , 常 以 取 得 難 得 之 貨 為 榮 , 為 了 買 名 牌 , 住 大 屋 , 營 營 役 役 , 沒 有 時 間 接 觸 親 人 、 接 觸 大 自 然 。 因 此 , 競 爭 雖 然 帶 來 物 質 生 活 的 進 步 , 卻 不 利 社 會 和 諧 。 我 們 應 仿 照 水 那 樣 , 不 要 只 顧 你 爭 我 奪 。
(iv)處 下
水 又 願 意 「 處 眾 人 所 惡 , 甘 心 被 拿 來 沖 廁 所 , 與 便 溺 同 處 低 下 位 置 。 」 老 子 說 : 「 善 用 人 者 , 為 之 下 。 」 要 善 於 與 人 一 起 工 作 , 就 要 願 意 做 一 些 低 下 的 事 情 。 劉 備 三 顧 草 廬 , 才 能 請 出 諸 葛 亮 ; 若 是 高 高 在 上 , 不 可 一 世 , 何 來 賢 相 猛 將 相 助 。 因 此 , 當 領 導 人 的 , 一 定 要 多 去 基 層 , 學 習 「 處 下 」 。
(v)避 阻
水 因 為 願 意 往 下 流 , 故 善 於 避 開 阻 力 , 可 以 積 蓄 力 量 ; 相 反 , 一 味 向 上 , 只 會 消 耗 精 力 , 增 加 危 險 。 知 難 而 退 是 自 然 法 則 , 知 難 而 進 只 反 映 人 類 狂 妄 自 大 。 我 們 要 學 習 水 的 謙 卑 , 社 會 才 會 和 諧 。
(vi)喜 平
其 實 , 水 向 低 流 的 目 的 是 追 求 平 等 , 水 要 流 到 全 世 界 的 水 都 處 於 同 一 水 平 才 肯 停 息 。 可 見 平 等 是 合 乎 天 道 的 。 老 子 說 : 「 天 之 道 損 有 餘 而 補 不 足 。 」 如 果 富 有 的 人 能 把 有 餘 的 拿 出 來 與 不 足 的 人 分 享 , 大 家 以 道 相 通 , 我 們
引自施永青先生專欄:
http://www.centanet.com.hk/cfanclub/si/20070424.htm
「上善若水,水善萬物而不爭,處眾人之所惡。故幾於道。居善地,心善淵,與善仁,言善信,正善治,事善能,動善時。夫唯不爭,故無尤。」-《道德經》
意思是:最高的善像水一樣,水 滋 潤 萬 物 而 不 與 萬 物 相 爭 , 又 願 意 去 眾 人 所 厭 惡 的 地 方 , 所 以 水 的 特 性 已 與 天 道 接 近 。
簡 單 而 言 , 水 有 幾 種 合 乎 天 道 的 特 性 : (i)利 眾 ; (ii)兼 容 ; (iii)不 爭 ; (iv)處 下 ; (v)避 阻 ; (vi)喜 平 。
(i)利 眾
水 是 生 物 的 主 要 組 成 部 分 , 所 以 水 能 滋 潤 萬 物 , 助 他 們 運 輸 及 吸 收 養 料 ; 雨 後 的 春 筍 , 一 定 生 機 蓬 勃 。 這 種 利 眾 的 行 為 正 是 和 諧 社 會 最 需 要 的 。 如 果 我 們 都 懂 得 問 自 己 能 為 社 會 做 些 甚 麼 , 而 不 是 只 會 問 社 會 為 自 己 做 了 些 甚 麼 , 那 麼 我 們 的 社 會 一 定 會 更 和 諧 。
(ii)兼 容
酸 、 甜 、 苦 、 辣 , 皆 可 同 時 溶 於 水 。 社 會 上 有 紛 爭 , 往 往 是 因 為 缺 乏 容 人 之 量 , 黨 同 伐 異 。 和 諧 社 會 最 需 要 的 就 是 兼 容 。
(iii)不 爭
水 能 兼 容 , 才 能 輸 送 養 料 , 但 水 在 輸 送 的 過 程 中 , 不 會 爭 奪 養 料 , 據 為 己 有 。 故 老 子 鼓 吹 「 不 責 難 得 之 貨 , 使 民 不 為 盜 。 」 但 現 今 社 會 , 常 以 取 得 難 得 之 貨 為 榮 , 為 了 買 名 牌 , 住 大 屋 , 營 營 役 役 , 沒 有 時 間 接 觸 親 人 、 接 觸 大 自 然 。 因 此 , 競 爭 雖 然 帶 來 物 質 生 活 的 進 步 , 卻 不 利 社 會 和 諧 。 我 們 應 仿 照 水 那 樣 , 不 要 只 顧 你 爭 我 奪 。
(iv)處 下
水 又 願 意 「 處 眾 人 所 惡 , 甘 心 被 拿 來 沖 廁 所 , 與 便 溺 同 處 低 下 位 置 。 」 老 子 說 : 「 善 用 人 者 , 為 之 下 。 」 要 善 於 與 人 一 起 工 作 , 就 要 願 意 做 一 些 低 下 的 事 情 。 劉 備 三 顧 草 廬 , 才 能 請 出 諸 葛 亮 ; 若 是 高 高 在 上 , 不 可 一 世 , 何 來 賢 相 猛 將 相 助 。 因 此 , 當 領 導 人 的 , 一 定 要 多 去 基 層 , 學 習 「 處 下 」 。
(v)避 阻
水 因 為 願 意 往 下 流 , 故 善 於 避 開 阻 力 , 可 以 積 蓄 力 量 ; 相 反 , 一 味 向 上 , 只 會 消 耗 精 力 , 增 加 危 險 。 知 難 而 退 是 自 然 法 則 , 知 難 而 進 只 反 映 人 類 狂 妄 自 大 。 我 們 要 學 習 水 的 謙 卑 , 社 會 才 會 和 諧 。
(vi)喜 平
其 實 , 水 向 低 流 的 目 的 是 追 求 平 等 , 水 要 流 到 全 世 界 的 水 都 處 於 同 一 水 平 才 肯 停 息 。 可 見 平 等 是 合 乎 天 道 的 。 老 子 說 : 「 天 之 道 損 有 餘 而 補 不 足 。 」 如 果 富 有 的 人 能 把 有 餘 的 拿 出 來 與 不 足 的 人 分 享 , 大 家 以 道 相 通 , 我 們
引自施永青先生專欄:
http://www.centanet.com.hk/cfanclub/si/20070424.htm
1. Contrary opening
The thought that serious problems in organizations require drastic interventions is popular. Drastic change program’s, restructurings, and reorganizations are all around. But whether these are really effective remains questionable. This article argues for an alternative, the approach of taking one small step forward. This approach of change has a low threshold and a low risk and can be very effective.
The thought that serious problems in organizations require drastic interventions is popular. Drastic change program’s, restructurings, and reorganizations are all around. But whether these are really effective remains questionable. This article argues for an alternative, the approach of taking one small step forward. This approach of change has a low threshold and a low risk and can be very effective.
1. Why waste precious time dreaming when waking life is so much better.
2. Whoever thought monarchy was dead didn’t realize it just changed Zip-codes.
3. opposites do attract. But for how long?
4. Premiere or not, when feet hurts they hurt.
5. I adore all of God's creatures and the metaphors they inspire.
1. Why waste precious time dreaming when waking life is so much better.
1. Anything monochromatic will always make you taller and leaner. Try not to chop up your look with lots of colors.
2. classic BFF moment: shopping
3. celebrated female empowerment is what Le smoking, introduced by YSL in 1966 as a three-button dinner jacket and manish trousers, celebrates.
4. a salute to the...
5. As saint Laurent himself best anticipated the look's enduring allure " Fashion fades, style is eternal"
6. lond and lean yet sculptural
2. Whoever thought monarchy was dead didn’t realize it just changed Zip-codes.
3. opposites do attract. But for how long?
4. Premiere or not, when feet hurts they hurt.
5. I adore all of God's creatures and the metaphors they inspire.
1. Why waste precious time dreaming when waking life is so much better.
1. Anything monochromatic will always make you taller and leaner. Try not to chop up your look with lots of colors.
2. classic BFF moment: shopping
3. celebrated female empowerment is what Le smoking, introduced by YSL in 1966 as a three-button dinner jacket and manish trousers, celebrates.
4. a salute to the...
5. As saint Laurent himself best anticipated the look's enduring allure " Fashion fades, style is eternal"
6. lond and lean yet sculptural
9. anoint
(v.)
1. (用油或軟膏等)塗;擦[(+with)]
He anointed the sunburned places with cold cream.
2. (宗教儀式上)抹油使神聖化
10. hyperventilate
(v.)
1. 使強力呼吸
1. 換氣過度;強力呼吸
11. lucrative
(a.)
1. 賺錢的,有利可圖的
a lucrative investment
Pitfall
n.[C]1. 陷阱;圈套
There are many pitfalls for teenagers today.
對現今的青少年來說,到處有許多陷阱。
2. 隱藏的危險;易犯的錯誤;意想不到的困難
The road to the conquest of cancer is long and full of pitfalls.
戰勝癌症的征途是漫長的,而且佈滿意想不到的困難。
Maverick
n.【美】
1. 未烙印的小牛(或其他牲口)
2. 【口】不服從的人;持不同意見的人
a.
【美】1. 未烙印的
2. 【口】持不同意見的
Reckless
a.1. 不注意的,不在乎的;魯莽的,不顧後果的[(+of)]
Some of these young motorcyclists are very reckless.
有些年輕的摩托車騎士很魯莽。
Partisanship
n.1. 黨派性;黨派偏見
2. 忠於事業之心
From Seventeen (27/8/08)
1. incessantly不斷地,不停地
She complained incessantly.
2. Faux Friend
3. vibe
4. nostalgic
鄉愁的懷舊的
5. low side bun
6. bobby pin
7. fume/ fuming
(n.)
憤怒;煩惱
[S]He is in a fume.
他怒氣沖沖。
(a.)
發怒;怒氣衝衝地說話[(+at/over)]
He was really fuming.
他確實憤怒極了。
8. whoop
(n.)
1.(激動、歡樂時的)高叫,高呼
There were whoops of approval by the customers.
顧客們發出贊同的呼喊。
2. (貓頭鷹等的)鳴聲
(v.)
1. 高喊;吶喊
He whooped with delight.
他開心得呼喊起來。
1. ETIM - East Turkistan Islamic Movement
2. Urumqi
3. kashgar
- 喀什an oasis city in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of the People's Republic of China. It has an area of 294.21 square kilometres (113.60 sq mi) and a population of 351,874 as of 2003
4. lodge
(vt.)
1. 供給...臨時宿處;租房間給...住
Can you lodge us for the night?
你能讓我們暫住一夜嗎?
2. 將...射入;刺進;打在
[O][(+in)]
I had somehow got the bone lodged in my throat.
我不知怎麼把骨頭卡在喉嚨裡了。
3. 提出(申訴,抗議等)[(+with)]
He lodged a complaint with the manager.
他向經理提出抗議。
4. 寄存,存放[O][(+in/with)]
He lodged those documents in my office.
他把那些文件存放在我的辦公室裡。
5. bygone
(a.)
1. 過去的,已往的[B][Z]
The old man told stories of bygone days.
老人講了昔日的故事。
(n.)
1. 過去的(不愉快的)事[P]
I'm willing to let bygones be bygones.
我願意捐棄前嫌。
6. squad
(n.)
1. 【軍】班A squad is the smallest unit in an army.
班是軍隊的最小構成單位。
2. 小隊,小組
Anti-riot squads were called out to deal with the situation.
防暴隊奉命出動以對付這一局勢。
7. in the wake of
尾隨, 緊跟在...後面
8. cite
vt.
1. 引用;引...為證;舉出
The lawyer cited a previous case to support his argument.
律師引用了以前的案例來支持他的論點。
It's no use citing the Bible to someone who doesn't believe in God.
對不信上帝的人引用《聖經》是無用的。
2. 表揚,表彰;傳令嘉獎[(+for)]
The soldier was cited for bravery in battle.
該士兵因作戰勇敢而受到嘉獎。
3. 【律】傳喚,傳訊
4. 想起
9. warfare
n.[U]1. 戰爭;交戰狀態
The gesture was equivalent to a flag of truce in civilized warfare.
這個手勢相當於文明戰爭中的停戰旗。
the science of warfare
軍事科學
2. 衝突;鬥爭;競爭
wage warfare with natural calamities
與自然災害作鬥爭
He watched the canine warfare with the deepest interest.
他極有興趣地觀看狗鬥。
10. autonomous
a.
1. 自治的;自治權的;自主的
2. 【生】獨立存在的
3. 【植】自發的
11. condemn
vt.
1. 責難,責備,譴責[(+as)]
We condemn his foolish behavior.
我們譴責他的愚蠢行為。
2. 宣告...有罪,判...刑[(+to)][O2]
The judge condemned the thief to one year of hard labor.
法官判這個賊服一年苦役。
3. 迫使...處於(不幸的狀態);使某人注定要[(+to)][O2]
Paralysis of the lower limbs condemned him to a wheelchair.
下肢癱瘓使他只好坐輪椅。
4. 宣告...不適用(不完善等)[(+as)]
The old bridge has been condemned.
這座舊橋已被宣告不能使用。
5. 宣告(某人)患不治之症
6. 宣告沒收,充公
12. refrain
vi.
1. 忍住;抑制,節制;戒除[(+from)]
Please refrain from spitting on the sidewalk.
請不要在人行道上吐痰。
vt.
1. 【古】克制,抑制
He could hardly refrain himself.
他幾乎不能自制。
n.
1. (詩歌或樂曲的)疊句;副歌[C]
They all sang the refrain.
他們齊聲合唱疊句。
13. CEPA
closer economic partnership arrangment
15. vow
n.[C]
1. 誓,誓言,誓約[(+of)][+to-v]
We made a vow to stay friends forever.
我們發誓永遠做朋友。
2. 鄭重宣言;許願
My parents are under a vow to go to church every Sunday.
我父母許願,每星期日都去做禮拜。
3. 立誓出家;遁入空門vt.1. 發誓要(做)[+to-v][+(that)]
I vowed never to reveal the secret.
我發誓決不洩漏這一祕密。
2. 鄭重宣告[+(that)]
She vowed that she would take the matter to court.
她鄭重宣佈要把這事訴諸法律。
16. troops.[C]
1. 軍隊,部隊[P]
The enemy troops withdrew.
敵軍撤退了。
2. 騎兵隊[G]
3. 一群;大量,許多[(+of)]
The old man was surrounded by a troop of children.
老人被一群孩子圍住了。
A troop of children rushed in and chased each other noisily.
一群小孩衝進來,喧鬧地彼此追逐。
4. 一隊的童子軍[G]vi.1. 群集,集合[(+up/together)]
2. 成群結隊地走[Q]They all trooped into the meeting.
他們都成群結隊前去參加會議。
17. simulation
n.
1. 偽裝;模仿
2. 模擬
18. summit
n.
[C]1. (山等)尖峰,峰頂[(+of)]
You can see the summit of the mountain ten miles away.
你在十英里之外就能看到這山的山頂。
2. 【喻】頂峰,絕頂[the S][(+of)]
She is now at the summit of her career.她現在正處在事業的頂峰。
3. 最高官階;最高級會議
The Prime Minister is attending the summit.
首相正在參加最高級會議。
a.
1. 最高級的,政府首腦間的
The summit meeting is to be held on May
3.高峰會議定於五月三日舉行。
19. setbackn.[C]1. 挫折;失敗;倒退
But I have had a bad setback.
可是我遭受了一次大挫折。
He met with many a setback in his lifetime.
他一生中遭到過許多挫折。
2. (疾病的)復發The patient had a setback in her recovery.
病在她康復過程中發生了反復。
20. suspender
21. androgynous
22. wondrous
a.
1. 令人驚奇的;不可思議的;奇妙的
ad.1. 【古】極其
1. incessantly不斷地,不停地
She complained incessantly.
2. Faux Friend
3. vibe
4. nostalgic
鄉愁的懷舊的
5. low side bun
6. bobby pin
7. fume/ fuming
(n.)
憤怒;煩惱
[S]He is in a fume.
他怒氣沖沖。
(a.)
發怒;怒氣衝衝地說話[(+at/over)]
He was really fuming.
他確實憤怒極了。
8. whoop
(n.)
1.(激動、歡樂時的)高叫,高呼
There were whoops of approval by the customers.
顧客們發出贊同的呼喊。
2. (貓頭鷹等的)鳴聲
(v.)
1. 高喊;吶喊
He whooped with delight.
他開心得呼喊起來。
1. ETIM - East Turkistan Islamic Movement
2. Urumqi
3. kashgar
- 喀什an oasis city in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of the People's Republic of China. It has an area of 294.21 square kilometres (113.60 sq mi) and a population of 351,874 as of 2003
4. lodge
(vt.)
1. 供給...臨時宿處;租房間給...住
Can you lodge us for the night?
你能讓我們暫住一夜嗎?
2. 將...射入;刺進;打在
[O][(+in)]
I had somehow got the bone lodged in my throat.
我不知怎麼把骨頭卡在喉嚨裡了。
3. 提出(申訴,抗議等)[(+with)]
He lodged a complaint with the manager.
他向經理提出抗議。
4. 寄存,存放[O][(+in/with)]
He lodged those documents in my office.
他把那些文件存放在我的辦公室裡。
5. bygone
(a.)
1. 過去的,已往的[B][Z]
The old man told stories of bygone days.
老人講了昔日的故事。
(n.)
1. 過去的(不愉快的)事[P]
I'm willing to let bygones be bygones.
我願意捐棄前嫌。
6. squad
(n.)
1. 【軍】班A squad is the smallest unit in an army.
班是軍隊的最小構成單位。
2. 小隊,小組
Anti-riot squads were called out to deal with the situation.
防暴隊奉命出動以對付這一局勢。
7. in the wake of
尾隨, 緊跟在...後面
8. cite
vt.
1. 引用;引...為證;舉出
The lawyer cited a previous case to support his argument.
律師引用了以前的案例來支持他的論點。
It's no use citing the Bible to someone who doesn't believe in God.
對不信上帝的人引用《聖經》是無用的。
2. 表揚,表彰;傳令嘉獎[(+for)]
The soldier was cited for bravery in battle.
該士兵因作戰勇敢而受到嘉獎。
3. 【律】傳喚,傳訊
4. 想起
9. warfare
n.[U]1. 戰爭;交戰狀態
The gesture was equivalent to a flag of truce in civilized warfare.
這個手勢相當於文明戰爭中的停戰旗。
the science of warfare
軍事科學
2. 衝突;鬥爭;競爭
wage warfare with natural calamities
與自然災害作鬥爭
He watched the canine warfare with the deepest interest.
他極有興趣地觀看狗鬥。
10. autonomous
a.
1. 自治的;自治權的;自主的
2. 【生】獨立存在的
3. 【植】自發的
11. condemn
vt.
1. 責難,責備,譴責[(+as)]
We condemn his foolish behavior.
我們譴責他的愚蠢行為。
2. 宣告...有罪,判...刑[(+to)][O2]
The judge condemned the thief to one year of hard labor.
法官判這個賊服一年苦役。
3. 迫使...處於(不幸的狀態);使某人注定要[(+to)][O2]
Paralysis of the lower limbs condemned him to a wheelchair.
下肢癱瘓使他只好坐輪椅。
4. 宣告...不適用(不完善等)[(+as)]
The old bridge has been condemned.
這座舊橋已被宣告不能使用。
5. 宣告(某人)患不治之症
6. 宣告沒收,充公
12. refrain
vi.
1. 忍住;抑制,節制;戒除[(+from)]
Please refrain from spitting on the sidewalk.
請不要在人行道上吐痰。
vt.
1. 【古】克制,抑制
He could hardly refrain himself.
他幾乎不能自制。
n.
1. (詩歌或樂曲的)疊句;副歌[C]
They all sang the refrain.
他們齊聲合唱疊句。
13. CEPA
closer economic partnership arrangment
15. vow
n.[C]
1. 誓,誓言,誓約[(+of)][+to-v]
We made a vow to stay friends forever.
我們發誓永遠做朋友。
2. 鄭重宣言;許願
My parents are under a vow to go to church every Sunday.
我父母許願,每星期日都去做禮拜。
3. 立誓出家;遁入空門vt.1. 發誓要(做)[+to-v][+(that)]
I vowed never to reveal the secret.
我發誓決不洩漏這一祕密。
2. 鄭重宣告[+(that)]
She vowed that she would take the matter to court.
她鄭重宣佈要把這事訴諸法律。
16. troops.[C]
1. 軍隊,部隊[P]
The enemy troops withdrew.
敵軍撤退了。
2. 騎兵隊[G]
3. 一群;大量,許多[(+of)]
The old man was surrounded by a troop of children.
老人被一群孩子圍住了。
A troop of children rushed in and chased each other noisily.
一群小孩衝進來,喧鬧地彼此追逐。
4. 一隊的童子軍[G]vi.1. 群集,集合[(+up/together)]
2. 成群結隊地走[Q]They all trooped into the meeting.
他們都成群結隊前去參加會議。
17. simulation
n.
1. 偽裝;模仿
2. 模擬
18. summit
n.
[C]1. (山等)尖峰,峰頂[(+of)]
You can see the summit of the mountain ten miles away.
你在十英里之外就能看到這山的山頂。
2. 【喻】頂峰,絕頂[the S][(+of)]
She is now at the summit of her career.她現在正處在事業的頂峰。
3. 最高官階;最高級會議
The Prime Minister is attending the summit.
首相正在參加最高級會議。
a.
1. 最高級的,政府首腦間的
The summit meeting is to be held on May
3.高峰會議定於五月三日舉行。
19. setbackn.[C]1. 挫折;失敗;倒退
But I have had a bad setback.
可是我遭受了一次大挫折。
He met with many a setback in his lifetime.
他一生中遭到過許多挫折。
2. (疾病的)復發The patient had a setback in her recovery.
病在她康復過程中發生了反復。
20. suspender
21. androgynous
22. wondrous
a.
1. 令人驚奇的;不可思議的;奇妙的
ad.1. 【古】極其
奧巴馬內閣被批精英味太濃2008-12-16
奧巴馬內閣被批精英味太濃2008-12-16
國際在線本報記者/楊光
美國當選總統奧巴馬(相關)12月10日提名華裔科學家朱棣文為新政府的能源部長。朱棣文將是繼現任勞工部長趙小蘭之後,第二位出任美國內閣部長的華裔。從奧巴馬已經任命的內閣成員來看,幾乎個個都是能力過人的精英人物。奧巴馬的“重量級班子”能否帶領美國走出危機、實現變革,成為美國政治分析家們津津樂道的話題。能源計劃倚重華裔精英現年60歲的朱棣文學物理出身,1997年憑借原子和粒子“雷射冷卻及捕捉”的科技成就,獲得當年的盧保物理學獎。2004年,身為斯坦福大學物理系主任的朱棣文,主動申請出任羅倫斯伯克利國家實驗室主任。最近幾年,在朱棣文的領導下,該實驗室成為全球替代能源和再生能源的研究重鎮。近年來,朱棣文一直致力于防止全球變暖的科學研究,他呼籲擴大研發替代能源,認為放棄使用化石燃料是防止全球變暖的關鍵手段。美國媒體認為,奧巴正是看中了朱棣文研發再生能源的成績,希望朱棣文幫助他實現競選期間提出的能源計劃。奧巴馬的能源計劃包括未來10年投入1500億美元資助替代能源研究、大幅減少對中東和委內瑞拉進口石油的依賴,以及以低稅額鼓勵消費者購買節能汽車等等。如果任命獲得國會通過,朱棣文將會協助奧巴馬兌現他的競選諾言,減少溫室氣體排放以及建立更為節能的全國能源體系。“最優秀未必就是最好”美國媒體認為,朱棣文的加入,將使奧巴馬的精英內閣更加“熠熠生輝”。有人統計過,奧巴馬最初任命的35位閣僚中,有22位出身于麻省理工學院、斯坦福大學、芝加哥大學等頂尖名校。譬如,被提名為國家經濟委員會主席的薩默斯,曾擔任過哈佛大學校長;被提名為國務卿的希拉里(相關),畢業于耶魯法學院。奧巴馬“惟才是舉”的做法,得到了一些人的贊許。共和黨元老基辛格最近就公開稱贊說,奧巴馬的國家安全班子是個“重量級班子”。新加坡《聯合早報》12月11日發表的評論文章指出,超級“重量級班子”的任命,代表了奧巴馬對自身駕馭能力的自信。然而,也有一些美國的分析家質疑這樣赤裸裸的精英主義。《紐約時報》12月7日刊登了專欄作家科蘭克‧里奇的評論,標題為《最優秀的未必是最好的》。里奇指出,前總統甘迺迪曾經起用了一大批常春藤精英,譬如國家安全顧問邦迪擔任過哈佛本科生學院院長,國防部長麥克納馬拉曾是哈佛商學院最年輕的助理教授。然而,正是這些精英把美國拖進了災難性的越戰。里奇認為,奧巴馬的經濟班底存在相似的隱憂。新政府財長人選蓋文路爾坦拿雖然在政府部門工作多年,但卻缺乏實際的金融操作經驗。另外,他讓雷曼兄弟破產,使得全球信貸危機惡化,也遭到不少非議。國家經濟委員會主席人選薩默斯,性格有些傲慢。薩默斯還被指責在克林頓(相關)時期出任財長時的一些政策,給當前的金融危機埋下隱患。這兩個人對財經政策的把握,仍有待觀察。還有一些分析家指出,精英們往往自我感覺良好,如果讓他們參與決策的話,他們可能會依據主觀性的判斷,對于沒有把握的事情覺得有把握,甚至以為能夠馴服市場,最後聰明反被聰明誤。
http://news.sina.com.hk/cgi-bin/nw/show.cgi/12/1/1/974355/1.html
國際在線本報記者/楊光
美國當選總統奧巴馬(相關)12月10日提名華裔科學家朱棣文為新政府的能源部長。朱棣文將是繼現任勞工部長趙小蘭之後,第二位出任美國內閣部長的華裔。從奧巴馬已經任命的內閣成員來看,幾乎個個都是能力過人的精英人物。奧巴馬的“重量級班子”能否帶領美國走出危機、實現變革,成為美國政治分析家們津津樂道的話題。能源計劃倚重華裔精英現年60歲的朱棣文學物理出身,1997年憑借原子和粒子“雷射冷卻及捕捉”的科技成就,獲得當年的盧保物理學獎。2004年,身為斯坦福大學物理系主任的朱棣文,主動申請出任羅倫斯伯克利國家實驗室主任。最近幾年,在朱棣文的領導下,該實驗室成為全球替代能源和再生能源的研究重鎮。近年來,朱棣文一直致力于防止全球變暖的科學研究,他呼籲擴大研發替代能源,認為放棄使用化石燃料是防止全球變暖的關鍵手段。美國媒體認為,奧巴正是看中了朱棣文研發再生能源的成績,希望朱棣文幫助他實現競選期間提出的能源計劃。奧巴馬的能源計劃包括未來10年投入1500億美元資助替代能源研究、大幅減少對中東和委內瑞拉進口石油的依賴,以及以低稅額鼓勵消費者購買節能汽車等等。如果任命獲得國會通過,朱棣文將會協助奧巴馬兌現他的競選諾言,減少溫室氣體排放以及建立更為節能的全國能源體系。“最優秀未必就是最好”美國媒體認為,朱棣文的加入,將使奧巴馬的精英內閣更加“熠熠生輝”。有人統計過,奧巴馬最初任命的35位閣僚中,有22位出身于麻省理工學院、斯坦福大學、芝加哥大學等頂尖名校。譬如,被提名為國家經濟委員會主席的薩默斯,曾擔任過哈佛大學校長;被提名為國務卿的希拉里(相關),畢業于耶魯法學院。奧巴馬“惟才是舉”的做法,得到了一些人的贊許。共和黨元老基辛格最近就公開稱贊說,奧巴馬的國家安全班子是個“重量級班子”。新加坡《聯合早報》12月11日發表的評論文章指出,超級“重量級班子”的任命,代表了奧巴馬對自身駕馭能力的自信。然而,也有一些美國的分析家質疑這樣赤裸裸的精英主義。《紐約時報》12月7日刊登了專欄作家科蘭克‧里奇的評論,標題為《最優秀的未必是最好的》。里奇指出,前總統甘迺迪曾經起用了一大批常春藤精英,譬如國家安全顧問邦迪擔任過哈佛本科生學院院長,國防部長麥克納馬拉曾是哈佛商學院最年輕的助理教授。然而,正是這些精英把美國拖進了災難性的越戰。里奇認為,奧巴馬的經濟班底存在相似的隱憂。新政府財長人選蓋文路爾坦拿雖然在政府部門工作多年,但卻缺乏實際的金融操作經驗。另外,他讓雷曼兄弟破產,使得全球信貸危機惡化,也遭到不少非議。國家經濟委員會主席人選薩默斯,性格有些傲慢。薩默斯還被指責在克林頓(相關)時期出任財長時的一些政策,給當前的金融危機埋下隱患。這兩個人對財經政策的把握,仍有待觀察。還有一些分析家指出,精英們往往自我感覺良好,如果讓他們參與決策的話,他們可能會依據主觀性的判斷,對于沒有把握的事情覺得有把握,甚至以為能夠馴服市場,最後聰明反被聰明誤。
http://news.sina.com.hk/cgi-bin/nw/show.cgi/12/1/1/974355/1.html
Subscribe to:
Posts (Atom)